Prevod od "ti nešto za" do Češki


Kako koristiti "ti nešto za" u rečenicama:

Ostavio sam ti nešto za tvoj veèerašnji posjet Roseovima.
Nechal jsem ti tam neco pro tvou vecerni návštevu u Roseov? ch.
Dali su ti nešto za smirenje ili šta?
Dal ti někdo Valium nebo co?
Doneo sam ti nešto za èitanje.
Mám pro vás něco ke čtení.
Ali uèini i ti nešto za mene.
Ale musíš udělat něco pro mě.
Nemamo vremena za oproštaj, ali evo ti nešto za pamæenje.
Teď není čas na dlouhé rozlučky, ale tady je něco, díky čemuž si mě budeš pamatovat.
Donela sam ti nešto za jelo.
Donesla jsem ti něco na jídlo.
Napravila sam ti nešto za doruèak.
Udělala jsem ti něco k snídani.
Doneo sam ti nešto za oèi.
Přinesl jsem ti něco na ty oči.
Doneo sam ti nešto za jelo.
Přinesl jsem ti něco k jídlu.
Reæi æu ti nešto za tvoje dobro.
Něco ti řeknu pro tvé vlastní dobro.
Usput, donela sam ti nešto za radni sto.
A mimochodem, koupila jsem ti něco na tvůj stůl.
Upravo suprotno, imam ti nešto za reæi.
No, vlastně ne tak docela. Chtěla bych ti něco říct.
Ako imaš malo mozda ponudiæe ti nešto za stalno.
Jestli máš jen půl mozku, tak ti nabídnou stálou práci.
lmam ti nešto za reæi, šugavo smeæe.
Chci ti něco říct, ty prašivej šmejde.
Donijet æu ti nešto za popiti.
Přinesu vám něco k pití. Počkej.
Donijet æu ti nešto za pojesti kasnije.
Potom ti přinesu něco k jídlu.
Donijet æu ti nešto za usnu.
Přenesu ti něco na ten ret.
Donela sam ti nešto za jelo, jer pretpostavljam da nisi...
Přinesla jsem ti něco k snědku, protože... mi došlo, že jsi neměla...
Saèuvala sam ti nešto za jelo.
Schovala jsem ti něco k jídlu.
Spremiæu ti nešto za jelo... za èas.
Udělám ti něco k jídlu... Za chviličku.
Ponudio bih ti nešto za pojesti, ali Sharon je izašla na partiju bridža.
Nabídl bych ti něco k jídlu, ale Sharon si šla zahrát bridge.
Imam ti nešto za reæi i ne želim da se brineš, jer æe sve biti dobro.
Proto ti musím něco říct. A nechci, aby ses strachoval, protože všechno dobře dopadne.
Reæi æemo ti nešto za trenutak, Hardison.
Něco ti řekneme za vteřinu, Hardisone.
Ostaviæu ti nešto za sluèaj da mi se nešto desi.
Něco vám tady nechám. - Kdyby se mi něco stalo...
Donela sam ti nešto za tvoje takmièenje.
Přinesla jsem ti něco pro vaši show.
Dat æu ti nešto za spavanje.
Dám vám teď něco, co vám pomůže usnout.
Rekoh ti nešto za to dopisivanje za stolom.
Co jsem říkala o tom esemeskování u stolu? -Bože.
Hajde, spremit cu ti nešto za jelo.
Pojď, udělám ti něco k jídlu.
Učinit ću nešto za tebe, a ti nešto za mene.
Já udělám něco pro tebe a ty uděláš něco pro mě.
Doneæu ti nešto za kuæu iz Pariza.
Ale přivezu nám z Paříže něco do domu.
Naæi æemo ti nešto za jelo, i nešto odeæe koja je više...
Najdeme ti něco k jídlu. A něco na sebe. Něco trochu víc...
Doneo sam ti nešto za želudac.
Tady máš. Přinesl jsem ti něco na tvůj žaludek.
Dodji ovamo, daæu ti nešto za podizanje morala.
Pojď sem, Dám ti nějaký povzbuzovák morálky.
Doneo sam ti nešto, za veèerašnji bal.
Něco pro tebe mám. Na ten dnešní ples.
Treba li ti nešto za glavobolju?
Chceš nějaké léky na tu hlavu?
Imaš li ti nešto za mene?
Přijde na to. Máte vy něco pro mě?
0.79833102226257s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?